Привітання та вірші Хеллоуїн англійською мовою з перекладом

Дуже красиві оригінальні душевні Привітання та вірші Хеллоуїн англійською мовою з перекладом

Завантажити красиві, від душі, прикольні, мудрі, своїми словами, українською мовою
Всього: 22 шт
rest.od.ua
Привітання та вірші Хеллоуїн англійською мовою з перекладом (id: 387900)
It's Halloween time be ware
It's Halloween time, be ware,
You'll find scary things everywhere.
May your Halloween be sweet,
Scare today everyone you'll meet.

fun,
Для того, щоб Halloween bright,
Я не можу бути не тільки цей ніч,
Усього, що ви бачите сонце.

( переклад)
Хелловін настав — потрібно бути обережним,
Ти виявиш багато страшних речей,
Нехай Хелловін буде солодким, наскільки це можливо,
Хай сьогодні всіх кого побачиш, будь сміливі.

Нових ідей і розваг, без турбот,
Щоб зробити яскравим Хелловін,
І пам'ятай, поки сонце не зійде,
Не залишайся цієї ночі один.
Привітання та вірші Хеллоуїн англійською мовою з перекладом (id: 387901)
Halloween will come tonight:
Halloween will come tonight:
Don't be frightened — it's all right
Для того, щоб кинути в повітря —
They wish luck and do not scare!

< (переклад)
Хелловін прийшов знову:
Ми не будемо вночі спати.
Відьмо, вампірів вітаємо,
Бути хорошими бажаємо!
Привітання та вірші Хеллоуїн англійською мовою з перекладом (id: 387902)
Halloween has come We love
Halloween has come. We love
Those witches that above
As flying here in the air.
But we don't care of them. Do not care!

(переклад)
Хелловін прийшов, і відьми скачуть.
І мітлу вже не ховають.
Ну , а все лише привиди
Нам піднімуть настрій!
Привітання та вірші Хеллоуїн англійською мовою з перекладом (id: 387903)
Guys this last October night
Guys, this last October night
Makes the things so strange but bright.
Happy Halloween, my dears.
Love you, friends. So, buddies, cheers!

(переклад)
Відкрию я секрет один:
Люблю жовтень за Хелловін.
Друзі, нехай же ця ніч
Прожене страх і нудьгу геть!
Привітання та вірші Хеллоуїн англійською мовою з перекладом (id: 387904)
May you hav pumpkin with light
May you hav pumpkin with light
To protect your home from evil demons.
Be happy and funny — it is Halloween night,
Ad don't be afraid — there are no reasons.
| ||Май darkness go away,
May your mood be perfect today.
May all the devils go to the hell,
Ad we will scare them very well.

(переклад)
Нехай у тебе сьогодні гарбуз блищить,
Щоб захистити твій дім від злих духів.
Настав Хелловін — народ веселиться і запалює.
страху немає причин, як і для нудьги.

Нехай темрява і все погане піде геть,
А настрій буде відмінним.
пристойно.
Привітання та вірші Хеллоуїн англійською мовою з перекладом (id: 387905)
Spooky witches are now here:
Spooky witches are now here:
Halloween - це час бою!
Бути здатися, цей приємний ніч
Бути деякий глибокий.
Let's Trick or Treat, and let us run
Всередині всі будинки з дуже приємними.
Відьми ... чортів ... Хелловін зустрічаємо! | Образимо, пригостимо.
Привітання та вірші Хеллоуїн англійською мовою з перекладом (id: 387906)
"Trick or treat" - all children cry
"Trick or treat", - all children cry,
Halloween has come.
Some are active, some are shy,

Witches, ghosts walk.
Would you like some fairy sweets?
You'll be in a shock.

(Хелловін — переклад російською)
«Гроші, життя», — діти просять,
Значить буде Хелловін.
Хто активно, хто не дуже
Чекає чарівних вітамін.

Усюди свято, гучний сміх,
Відьми темряви, фантоми.
Як щодо чудо-цукерок?
До свята готові?
Привітання та вірші Хеллоуїн англійською мовою з перекладом (id: 387907)
Happy Halloween to you
Happy Halloween to you,
And I want to wish today,
From now and all your future life,
Became wonderful, як fairy tale!

Let the pumpkin holiday happen,| ||And let it take your breath away to cloud.
The pumpkin will turn incarriage straight to neaven,
Have fun until candle fire goes out!

(Хелловін — переклад на російську у віршах)
Зі святом Хеллоуїна тебе,
І хочу в цей день побажати,
Щоб відтепер життя твоє,
Стало прекрасним, наче чаклунська благодать!

Дозволь святу гарбуза трапитися,
І нехай феєрично захоплює дух,
І в мить гарбуз на карету перетвориться,
Веселись, поки вогонь свічки не згас!
Привітання та вірші Хеллоуїн англійською мовою з перекладом (id: 387908)
Насолоджуйтесь цим днем тому що це Halloween
Насолоджуйтесь цим днем, тому що це Halloween.
Drink expensive wine вам невідомо.
Для всіх хлопчиків, має party на пляжі.
|Май all the witches fly aside
Ad only luck be by your side.
My working vampires not suck your blood!
Happy holiday! Have again a relaxing flood!

З Хеллоуїном (переклад)
Днем насолодись, адже свято Хелловін,
Можеш випити колекцію дорогих вин,
На пляжі влаштуй вечірку, поклич друзяк,
Без сором сьогодні потуси, як відьмак.

Нехай усі відьми облітають стороною,
І тільки удача буде поряд з тобою.
На роботі вампіри не п'ють твою кров!
Зі святом! Повені відпочинком знову!
Привітання та вірші Хеллоуїн англійською мовою з перекладом (id: 387909)
Halloween has come to everybody
Halloween has come to everybody,
But it is not spooky, buddy!
Witches even are kind this night.
Let's wish all love and delight!

( переклад з англійської у віршах)
Хелловін — веселе свято.
Бажаємо всім кохання! Даремно
Вампіри з відьмами літають -
Нехай вони себе лякають!
Привітання та вірші Хеллоуїн англійською мовою з перекладом (id: 387910)
Would you like to be a ghost?
Would you like to be a ghost?
Halloween has come.
There is everywhere dust,
Let have joy till dawn.

Children wait for gifts and sweets,
Make themselves like hags.
Ви можете “Trick or Treat”?
This is fete of masks.

(переклад)
Хочеш бути сьогодні духом?
Хелловін ж настав.
Пил всюди в'ється пухом,
Свято в гості запросив. ||«Гроші, життя» — знайома фраза?
Свято масок на очах.
Привітання та вірші Хеллоуїн англійською мовою з перекладом (id: 387911)
Jack-O`-Lanterns looks at me
Jack-O`-Lanterns looks at me,
Witches, devils...what I see!
Halloween is here, my buddies,
Happy night to everybody!

<< (переклад)
Що я бачу! Чорти скачуть,
Відьми всюди і маячать
Гарбузи. Так...нудьгувати не можна.
З Хеллоуїном вас, друзі!
Привітання та вірші Хеллоуїн англійською мовою з перекладом (id: 387912)
Do you hear cry and noise?
Do you hear cry and noise?
Halloween has come.
There is strange and scary voice,
Feast will be till dawn.

Children's costumes are so great —
Ghosts, witches, ghouls.
Listen, there is “Trick or Treat”,
/em>
Чуєш дивний плач і шум?
Хелловін настав.
Дивний шепіт, страшний гул,
Фест з темряви повстав.

|Все в костюмах, дітлахи —
У вигляді парфумів, відьом.
«Гроші чи життя» — гра,
Ти ж не злякався?
Привітання та вірші Хеллоуїн англійською мовою з перекладом (id: 387913)
Помилка для моїх плазунів що роблять blood running cold:
Помилка для моїх плазунів, що роблять blood running cold:
Once деякий скромний creature, shrieking в twilight,
Went on horrifying hunt right в середині of the night.
Its face, reflected in themoonlight, був deadly pale white.

Headlong the creature був rushing through the streets,
And anyone whe saw it had strongest urge to flee.
Are you afraid? Oh, please, don’t be. Тому, що цей матеріал був мені,
Вибраний до го grocery в ніч в мій scary outfit на Halloween.

(переклад)
Послухай мій жахлива розповідь, від якої в жилах холоне кров:
Одного разу кошмарна істота, що верещать в сутінках,
Вирушило на жахливе полювання посеред ночі.
||Стрімголов істота мчала крізь вулиці,
І всі, хто його бачили, хотіли віднестися куди очі дивляться.
Вже боїшся? О, будь ласка, це ти дарма. Бо істота це була — я,
Рошившее сходити за продуктами Хеллоуїнської ночі в моторошному костюмі.
Привітання та вірші Хеллоуїн англійською мовою з перекладом (id: 387914)
I know: this is Halloween
I know: this is Halloween!
So many witches...I have seen
Vampires, Skeletons, і Dead
, today,
Ad evil should all go away.
Let's dance, and trick-or-treat,
So, dears,
Let's drink a bit! We are happy! Cheers!

(переклад)
Так, я знаю, Хелловін —
Це свято, що один
Дарує нам стільки веселощів
(Аби не було похмілля).
Черти, відьми на мітлі —
Все навколо напідпитку.
Ну, а я нас вітаю,| ||Багато грошей усім бажаю!
Привітання та вірші Хеллоуїн англійською мовою з перекладом (id: 387915)
Happy Halloween може вашого життя бути fascinating
Happy Halloween, може вашого життя бути fascinating,
Май вам буде добре часу.
To we are celebrating.
Май everything be fine.

This night will be magic and scary,| ||Ви бачите безліч witches and goblins,
Aphantom from the Bloody Mary,
So, щоб не було, як фобія.

(переклад)
Щасливого Хеллоуїна, життя захоплюючого,
Насолоджуйся кожною миттю,
Сьогодні ми веселимося ретельно,
Бажаю багато пригод.

Ця ніч буде чарівною і страшної,
Ти побачиш багато відьом і гоблінів,
Фантом із Кривавої Мері небезпечний,
Я бажаю тобі не мати в житті фобій.
Привітання та вірші Хеллоуїн англійською мовою з перекладом (id: 387916)
See this Jack-o`-lantern gleam?
See this Jack-o`-lantern gleam?
Meet this scary Halloween!
Fly with witches, dance with the dead,
Even talk to a bleeding head.

Wish to spend this bloody night
Прийшли до вас — це буде бути правою| (переклад на російську у віршах)
Бачиш гарбуза на столі?
Ну, а відьму на мітлі?
Мертців ожили маски —
Все як у страшній старій казці.

Але ти вдома не сиди —
Ніч з друзями проведи.
З нечистю ви потанцюйте
І трохи поколядуйте.

Вітаю з Хеллоуїном!
Запасися валокордином
Кіль не любиш темряви
І боїшся чортів ти.
Привітання та вірші Хеллоуїн англійською мовою з перекладом (id: 387917)
Це час щоб потрапити вниз
Це час, щоб потрапити вниз.
Таким чином ваші квіти і стріляють!
Wishing you a smashing time!
Happy Halloween, мій brightest sun,
Have today lots of spooky fun!

Хелловін — напередодні Дня всіх святих
Настав час шмотки пакувати.
Хвати гарбуз і давай вставати!
Повеселись сьогодні несила,
Щоб божевільні видалася ніч. |Але трішки можна і всяких катастроф!
Веселого Хеллоуїна, сонечко ясне,
Сегодня все буде до жерсті прекрасне!
Привітання та вірші Хеллоуїн англійською мовою з перекладом (id: 387918)
Dress up as Dracula or a dark queen
Dress up as Dracula or a dark queen,
Spend a good time on Halloween.
this day to trick — or-treat.
Drink cocktails, eat fried meat.
Одягнися, як Дракула, або як пітьми королева,
На Хелловін не бійся повеселитися сміливо.
Будь божевільним, як березневий кіт —
І отримай левову частку в цей День, ось. .
Привітання та вірші Хеллоуїн англійською мовою з перекладом (id: 387919)
Tonight the monsters under you bad don't sleep
Tonight the monsters under you bad don't sleep,
And all your fears come true,
You should this night opening door no to keep,
The legend of Halloween is true.

I wish you scare nightmare instead of dreams,
The world today is full of witches.
Don't forget sweetmeats for children's teams
And protect your from stranger creatures.

<(переведення з англійської)
Цієї ночі монстри під ліжком оживають,
Що в страхах твоїх томляться,
І легенди Хеллоуїна з-під мороку спливають,
Двері зачини! За нею духи до тебе прагнуть.

Цієї ночі нехай кошмар замінить твій сон
І діти прийдуть за цукерками,
Ти чуєш дивних істот непримітний стогін?
Тут відьми блукають до світанку.
Привітання та вірші Хеллоуїн англійською мовою з перекладом (id: 387920)
Tonight you are a Spider-Man
Tonight you are a Spider-Man,
And I am crazy witch.
In time of Halloween you can
To scare people by your speech.

Our pumpkin with lights is ready. Wow ! way
We will scare everybody.
And then we will say:
"Happy Halloween! Let`s go to the party."

)
Сьогодні ти - Людина-павук,
А я - божевільна відьма.
Хелловін до нас стукає - тук-тук.
||Наш гарбуз зі світлом готовий. Атааас,
Я бачив гобліна, іди сюди скоріше.
Він прийде до нас додому зараз.
Ха-ха-ха, та це ж наш друг Андрій.

|Пошліть гуляти і на нашому шляху
Ми будемо всіх лякати і запропонуємо їм
На вечірку з нами піти,
Відсвяткувати містичний Хелловін.
Привітання та вірші Хеллоуїн англійською мовою з перекладом (id: 387922)
Do you hear this strange sound?
Do you hear this strange sound?
Hide somewhere, where the ghosts won't found
You on this Holy night.
Halloween is so much bright!
Witches now like to fly
Everywhere на небі.
Якщо ви check if you you now sleep
And bring candies, no so cheap!
Happy Halloween to you
From all buddies and from us, too!

(переклад)
Чуєш цей звук? Секрет один | не сумувати,
Всі мрії здійснити!
Вранці ми знайдеш і гарбуз -
У Хелловін ми до неї звикли!