Вітання з Великоднем італійською мовою з перекладом

Дуже красиві оригінальні душевні Вітання з Великоднем італійською мовою з перекладом

Завантажити красиві, від душі, прикольні, мудрі, своїми словами, українською мовою
Всього: 4 шт
rest.od.ua
Вітання з Великоднем італійською мовою з перекладом (id: 331326)
Gioia e pace per tutto il mondo
Gioia e pace per tutto il mondo,
Musica dolce in ogni cuore:
Dono del cielo, del mare profondo -
vita,
Nostro Signore ha vinto la morte.
Tanti auguri adulti, piccini!
Suona campana: Gesu è risorto!

(переклад)
Насолоджуйся пасхальним дзвоном,
Гімном життя назви.
Дар небес і щедрість моря —
Моря віри і любові.

Великодня світло наповнить життям
І спокоєм небес.
Дзвін віщає:
Зі святом! Христос Воскрес!
Вітання з Великоднем італійською мовою з перекладом (id: 331327)
E' risorto por portarci una nuova primavera
E' risorto por portarci una nuova primavera,
Per un mondo armonioso senza odio e barriere,
|E'Domenica di Pasqua: forza, gioia e speranza!

||(переклад з італійської)
Христос воскрес! І в цей цей світ приніс
Весну з надією, що під кожним дахом
Панує любов. І кожне наше питання
Вирішується великим Божим Словом.

Свята Неділя! Великдень світло
Обдарує силою - скільки захочете.
А тих, хто вас образив, ви у відповідь
З серцевим жаром щиро вибачте.
Вітання з Великоднем італійською мовою з перекладом (id: 331328)
Un rametto di olivo benedetto
Un rametto di olivo benedetto,
Una rondine che cerca suo nido...
||Promessa di saggezza e di pace.
«È Pasqua!” - rallegriamoci, sinceri:
Gioisce tutto il mondo che ci piace.

Cantare, condividere amore
È risorto il Signore!
Che sia il Suo nome benedetto. Ластівка, що летить у гніздо ... | ||"Великдень!" - допомагай іншим зігрітися
Далі, за межами квартири -

Нехай увесь світ співає і славить Бога,
Він Воскрес! — а ми, по черзі, кожен освятить свою дорогу Ім'ям Його благословенним.
Вітання з Великоднем італійською мовою з перекладом (id: 331329)
Oggi aprite tutte le porte:
Oggi aprite tutte le porte:
Tanta speranza porta colomba
Bianca e piena di gioia divina
d'amore...
Vi auguro vino al posto dell'acqua
E sopravvivere al pranzo di Pasqua!
Розорюйте двері, зрадійте, друзі,
Аж цього дня великодній не святкувати не можна:
Нам біла голубка надію принесла,
А друг надійний, вірний, — чудового вина.||
|Бажаю багато щастя і веселку удачі,
Порадувати коханих, прихильність не ховаючи.
Нехай буде стіл накритим, достаток і роздолля —
І всім нам вижити після пасхального застілля!