спектакль Трубадур Одеса 2025-01-01 19:30 Одеський театр опери та балету
Опера на 4 дії (виконується з одним антрактом).
Лібрето Сальваторе Каммарано за однойменною драмі Антоніо Гарсіа Гутьєрреса.
Прем'єра відбулася 28-29 вересня 2019 року.
«Трубадур» – опера про непримиренну ворожнечу і віддану любов, опера гострих контрастів, бурхливих зіткнень і сильних почуттів, властивих романтичній драмі. Понад 160 років цей твір Джузеппе Верді залишається одним із найпопулярніших у світі. В першу чергу завдяки надзвичайній музиці, яка багата мелодіями, що красиво увільнюються, і близькі до народного співу. Втілюючи долі і переживання героїв, композитор приділив велику увагу життєвому фону подій. Образи циган, ченців, солдатів та наближених графа дуже колоритно виписані, окреслені у рельєфних хорах.
Сюжет «Трубадура» запозичено з однойменної п'єси іспанського драматурга Антоніо Гарсія Гутьєрреса (1812 – 1884), яка з успіхом була поставлена в Мадриді в 1836 році. Вона ґрунтується на реальних подіях в історії Іспанії XV століття. Це – типова романтична драма із заплутаною інтригою та кривавою розв'язкою, з обов'язковими поєдинками, помстою, отрутою та фатальними таємницями. Романтична драматургія привабила Верді яскравістю фарб, гостротою сценічних ситуацій, кипінням пристрастей, а так само героїчною темою, втіленою в драмі Гутьєрреса і Верді, що жваво хвилювала співвітчизників. сучасників та учасників визвольних рухів, що вразили Італію в XIX столітті. Сюжет настільки захопив композитора, що після складання ретельно продуманого плану опери, де визвольна ідея виявилася дуже рельєфно, музика – індекс; музика. мужня та пристрасна, пронизана пафосом волелюбності, – була написана лише за 29 днів. Прем'єра «Трубадура» відбулася 19 січня 1853 року в Римі і одразу здобула загальне визнання.
Дія перша
Події відбуваються в Іспанії на початку ХV століття
Феррандо, начальник варти графа ді Луни, розповідає воїнам трагічну історію графського роду: стара циганка намагалася чаклунством занапастити молодшого сина графа ді Луни. Потім її стратили у вогні. Дочка ворожки вирішила помститися та викрала маленького графа. Після спалення серед останків старої циганки знайшли обгорілі кістки дитини. Старий граф ді Луна не зміг упокоритися зі смертю свого хлопчика. Вмираючи, узяв зі старшого сина обіцянку, що той продовжить пошуки зниклого брата. Опівночі дух відьми блукає замком. Перетворившись на сову, привид нібито занапастив одного зі слуг. Чути дзвін: опівночі. Жах охоплює воїнів… Тиха темна ніч. Герцогиня Леонора, що гуляє зі своєю подругою Інес, зізнається, що закохана у трубадура Манріко. Сподіваючись на зустріч із Леонорою, у саду з'являється граф ді Луна. Здалеку чується пісня – співає Манріко Між суперниками з'являється бійка. Циганський табір у горах Біскайї. Азучена розповідає Манріко про загибель своєї матері та про жахливу помилку, коли, засліплена горем, вона переплутала і кинула у вогонь свою дитину, зберігши тим самим життя графського сина. Манріко вражений почутим: як він не її син? Азучена заспокоює його і наказує помститися за неї, покаравши графа ді Луну. Гонець передає Манріко послання від його друга Рюїца: Леонора, дізнавшись про загибель коханого, вирішила піти у монастир. Попрощавшись із циганкою, юнак поспішає до коханої. Ді Луна разом зі своєю вартою ховається у монастирському дворі. Граф упевнений, що трубадур убитий. Тепер він прагне викрасти Леонору. Раптова поява Манріко вражає всіх. Леонора не може повірити у щасливий порятунок. Рюїц, який разом із воїнами прийшов на допомогу, змушує охорону графа відступити.